SeriesLIVE

Raising Bilingual Kids Es Muy Hard

Bilingual parenting expert Maritere Bellas joins young parents Jessica and Miguel to talk about why they’re not bad at raising their kids in both languages – it’s just hard! Watch for practical and easy to follow tips that will take the stress away from this beautiful tradition.
Show transcript
00:00
So this year, many of the immigrants showing up at the
00:02
border are families and speaking of our families,
00:09
I mean, raising kids is hard enough.
00:11
Brother. What do you think?
00:12
I mean, he's gonna be a future dad.
00:14
We got a future dad right here.
00:16
She's coming in March.
00:17
So looking forward to it.
00:19
But I'm also again,
00:21
speaking of we're talking about bilingual.
00:23
Yes. Yes. Yes.
00:24
Yes. I'm hoping again,
00:26
it sounds easy like a dream.
00:28
My baby will be trilingual because my wife's Filipina but she doesn't
00:32
speak the language. But my swear that will probably babysit is
00:36
you know, fluent.
00:37
My parents speak Spanish and as do I and English.
00:40
So again, it sounds pretty.
00:42
It sounds like it's,
00:42
yeah, we're gonna do it.
00:43
You know, we always have the,
00:45
the No sabo and the C Sao kids.
00:47
So we, they get a bad rap.
00:49
I think it is hard.
00:50
It's hard to, to raise bilingual kids.
00:54
Thankfully, we have Jessica and Miguel,
00:57
two new parents joining us.
00:59
Hello guys. Hi guys and we have bilingual expert,
01:03
Marite Vela, author of four award winning parenting books,
01:07
including raising bilingual Children to tell us about Las Realidad to raising
01:13
kids. Yeah. Hi guys.
01:16
Buenos Dias. Good morning.
01:19
I don't know if you ever heard,
01:20
but I am expecting a little baby girl and I'm like,
01:23
she's gonna be trilingual.
01:26
Sounds good. You're sweating brothers.
01:29
This is fine. But let's start off with Jessica Miguel.
01:35
How's it been going with the two babies?
01:37
Yes. We have a two year old and then this little
01:40
guy is two months old.
01:42
My husband is from Colombia and I'm a no Savo kid who
01:47
learns at 30. It's also never over.
01:52
My family is from Southern Arizona,
01:56
like Nogales area. And I met Miguel and demanded he teach
02:02
me Spanish. So I like that.
02:06
We're raising our two year old or,
02:10
well, both of our kids,
02:11
this one just can't talk yet bilingual.
02:13
And it's, it's,
02:16
it's crazy. We have friends who also are trying to raise
02:20
bilingual kids and the default becomes English a lot of the time
02:24
And I'm constantly saying Miguel,
02:27
I like, like always,
02:29
like we need to speak Spanish to our,
02:32
our kids primarily because what they get in the world is English
02:37
And then we enrolled our two year olds in a
02:39
bilingual preschool and there was a moment where we weren't sure about
02:44
the teacher and we went back and forth and I had to
02:46
tell Miguel, like,
02:47
if, if she's not in a bilingual school now,
02:50
I'm afraid she won't learn.
02:52
And then even as much as we talk to her at home
02:56
it's more than just speaking at home.
02:58
It's reading, it's writing,
03:00
it's being really literate and able to work and have a whole
03:06
identity around speaking Spanish that I think he maybe takes for granted
03:12
because he grew up in Colombia.
03:14
And it's also like a necessity for my kids because my
03:18
parents, like no one in my family speaks English.
03:22
So I want my kids to have relationship with them.
03:26
That's why it's so important for us to OK.
03:30
Isa Pines Espanol Enzo to dam.
03:34
So, you know,
03:34
it's just like, yeah,
03:35
reminding yourself every day how to help them and,
03:40
and it's been, it's been a whole journey these two years
03:43
for sure. Like like we'll,
03:45
we'll talk about it for sure.
03:47
But yeah,
03:48
it's, it's, it's amazing how isa our two year old
03:52
can do both languages and it's just like for her,
03:56
it's just one thing,
03:58
it's not English or Spanish.
04:00
And so she's like counting 1 to 10 in English and Uno
04:05
alias in Espanol because like she can go,
04:08
you know, from one to another and two,
04:11
she's now starting to realize that some people speak Spanish and some
04:15
people speak English really fun to see her.
04:18
Like come to me and she'll be like wash hands,
04:20
wash hands and then Ala and say Manos Manos Romanos,
04:26
she could turn that switch on,
04:27
right? That, that she's as fluent like that Marite.
04:30
We actually wanted to you know,
04:31
get your input on this.
04:32
Does this sound like something you know,
04:33
familiar or that you've heard these stories too?
04:35
Like in all your,
04:36
with all your expertise?
04:38
Yes, it happens.
04:39
And I, I'm very happy that you have both decided to
04:45
do this. That's the first,
04:46
the first step. It's to decide that you are going to
04:50
raise bilingual Children. Once you have that I suggest in your
04:54
case. Well, I tell all the parents to do this
04:57
sit down and kind of map out a family language plan
05:01
And in that plan,
05:02
it seems like you're already doing it.
05:04
But in that plan,
05:05
you include the method you're going to use,
05:07
which in your case,
05:08
it sounds like it's one parent,
05:10
one language, there's like three main methods,
05:12
one parent, one language,
05:14
minority language at home,
05:15
which is when both parents speak the,
05:17
let's say Spanish in this case at home.
05:20
And then there's another method that is pretty popular is called time
05:24
and place. And that method is used a lot by parents
05:29
that are raising Children with three languages.
05:32
So you pick two times a week just to start with the
05:36
third language or with the majority language.
05:40
I'm sorry, with the minority language.
05:43
And you pick and everything that happens in those days is in
05:46
Spanish, for example,
05:48
like the reading and the you're talking to the kids,
05:52
you know about a recipe and Alita,
05:54
they talk to Alita or Alito on,
05:56
you know, on virtually or facetime,
06:00
everything revolves around the language.
06:03
Everybody has a different family,
06:05
different circumstances, different routines.
06:08
So your plan is your plan.
06:10
This is what happens here.
06:11
This is what works for us.
06:14
And you know, those get your family involved maybe once or
06:18
twice a week, they can talk to her on the phone
06:20
and you know, so she can continue adding words to her
06:24
word bank in her little brain.
06:26
But you reminded me that my son was three and he would
06:30
talk to me in Spanish and turn around and talk to his
06:34
dad in English. I mean,
06:35
that is, and I learned English when I was in kindergarten
06:39
all the way up to 12th grade.
06:41
So when I saw my three year old doing this,
06:44
I was like, oh my God,
06:45
this is amazing Rosen and it sounds like you're doing what you're
06:53
supposed to do. I'm here to support you 100% and I
06:58
love it. There's a lot of information and education out there
07:03
The fact that you learn at 30 that means that we
07:07
can all learn a new language at any age.
07:10
And also remember this is your attitude,
07:13
the attitude you have towards raising a bilingual child is the attitude
07:18
that she's going to take.
07:19
So we are the best examples for them.
07:22
So keep at it,
07:23
you're doing a great job.
07:24
Exactly, Marri, you actually want to get your social.
07:27
So people can know where to find you and learn more and
07:29
again, get more knowledge.
07:36
You can find me on Instagram and Latin Boomer mom,
07:39
Latin Boomer mom. I love that.
07:41
I'll remember that. Thank you so much Miguel and Jessica and
07:46
guys. Thank you all to the babies and you know
07:53
thank you. I'll follow me,
07:55
I'll follow you and we'll just keep on the d hey,
08:01
teach her this maybe or do this,
08:02
do that, you know,
08:03
I'm open, I'm here for you,
08:05
man. Gracias. Thank you guys.
08:09
Have a good one.